上海手繪墻體廣告 第21屆上海電視節(jié)國際影視市場9日在上海展覽中心開幕。繼去年上海電視節(jié)和上海電影節(jié)影視劇市場合并后,本屆國際影視市場規(guī)模進(jìn)一步擴(kuò)大,共有超過500家國內(nèi)外展商前來,創(chuàng)歷年新高。
與前幾年電視劇市場相比,今年的影視市場堪稱“眾聲喧嘩”,諜戰(zhàn)、古裝、都市、家庭題材都不少,并沒有一個題材獨占鰲頭。不過,不管是《翻譯官》、《羋月傳》、《長歌行》,還是《盜墓筆記》、《花千骨》、《明若曉溪》,這些年度巨制都有一個共同的出身:互聯(lián)網(wǎng)IP劇。
互聯(lián)網(wǎng)IP劇指的是由網(wǎng)絡(luò)小說改編的影視劇。數(shù)據(jù)顯示,截至2014年底,114部網(wǎng)絡(luò)小說被購買影視版權(quán),千萬級版權(quán)作品不在少數(shù)。其中,90部計劃拍成電視劇,24部計劃拍成電影,電視劇單集制作成本最高可達(dá)500萬元人民幣。熱門IP遭哄搶,網(wǎng)文作者大漲薪,一個“互聯(lián)網(wǎng)+”時代的影視劇藍(lán)海似乎正在到來。
電視劇改編小說并不新鮮,但在過去,電視劇奉行傳統(tǒng)的“我拍你看”,隨著“互聯(lián)網(wǎng)+”時代的來臨,一劇兩星政策讓投資人更為謹(jǐn)慎,“拍你們想看的”無疑是一個保險的選擇。挑選最具人氣的網(wǎng)絡(luò)小說作為藍(lán)本,由人氣偶像擔(dān)綱男女主角,在媒體和社交平臺制造話題,這部影視劇首先在收視上已無須令片方與播出平臺擔(dān)心。
不過在一些業(yè)內(nèi)人士看來,對于IP已存在過度迷信。《花千骨》制片人唐麗君認(rèn)為,目前影視作品改編存在兩個問題。一是過分依賴小說,編劇的原創(chuàng)能力在下降;二是IP被炒得過熱,大量熱錢涌入,價格貴得離譜。它的含金量真的有那么高嗎?在看過不少劇本的張嘉譯看來,網(wǎng)絡(luò)IP劇的臺詞設(shè)計很多都比較單薄,不足以支撐起豐滿的人物性格。
業(yè)內(nèi)人士表示,雖然2014年以來,《何以笙簫默》、《錦繡緣》等作品收視表現(xiàn)很好,但觀眾的口碑卻比較一般,在今年上海電視節(jié)“白玉蘭獎”的提名中,也沒有突出的網(wǎng)絡(luò)IP劇入圍。
“作為一個女制片人,我不在乎這個小說的IP有多大,而是看能否打動我,或者在某一個細(xì)節(jié)打動我,讓我久久不能釋懷。另外一個標(biāo)準(zhǔn)就是能否留給我足夠的創(chuàng)作空間,因為文字和影像之間還是有很大區(qū)別的。”唐麗君表示。
《花千骨》的先導(dǎo)預(yù)告片已經(jīng)在戛納電視展一炮而紅。但唐麗君表示,接下來不打算一直在網(wǎng)絡(luò)小說中繼續(xù)發(fā)掘,“題材不是絕對的,不能說哪個題材的網(wǎng)絡(luò)小說就適合被改編,就一定能紅。”創(chuàng)作網(wǎng)絡(luò)IP劇的“元老級”人物、《甄嬛傳》導(dǎo)演鄭曉龍也贊同這一點。他得到《甄嬛傳》劇本時,并無人看中,因彼時新政策剛出臺,古裝戲受限,海外市場表現(xiàn)也不好。他得到劇本后,對人物對白、場景詳加磨礪,最后該劇大獲成功。
著名編劇六六認(rèn)為,IP劇大行其道,說明了當(dāng)前好劇本的過度匱乏。國產(chǎn)電視劇幾乎所有的人物類型、關(guān)系、故事都被拍盡了,只能借助網(wǎng)絡(luò)尋找“腦洞大開”的故事,但是最終能否成功并沒有定數(shù)。